Ş(ik)AYET(name)

orwell-sily.jpgSillyPoet

Geçgek(1) verdim, gâvur değildir deyi almadılar. Kimlik gösterdim, bıyıkları var deyip iltifat etmediler. Eğerçi (2) görünürde her çil lale Firuzan’mış gibi davrandılar lakin tüm seslerime hal diliyle karşılık verdiler.

Dedim: - Ey zabitler, Avrupaperest ilimde, her gün ağraz dilimde, vermezler kimlik aynı gününde, yarın olmak gerek gâvur elinde.

Dediler: - Gavur takmaz imliğini, biz bakarız kimliğini; biz vermeyiz geçgeğini.

Dedim: - Benim riayetimi (3) gerekli görmüşler ve bana hizmet geçgeki (4) vermişler ki ondan her zaman serbest dolaşımda olam ve padişaha gönül rahatlığı ile dua kılam.

Dediler: - Ey zavallı! Sana zulüm etmişler ve gidip gelme sermayesi vermişler ki, daima faydasız mücadele edesin ve uğursuz yüzler görüp sert sözler işitesin.

Dedim: - Hizmet pasaportu almışım, beratımın gereği niçin yerine gelmez?

Dediler: - Zevaittir (5), husulü mümkün olmaz. eserin devamı »

Popularity: 18% [?]

Sophisticated Lady

sarah_vaughan01.jpg

Yazan: Ayşegül Sütçü
(nam-ı diğer
mutluelma)

Hayatımın hiç bir döneminde akşama ne pişireyim demem gerekmemişti. Ana baba evindeyken bir gün bir fırsat doğmuştu; ancak onda da annemin, ameliyat olmuş yatarken bana detaylıca verdiği tarif üzerine pişirdiğim tel şehriye çorbasını -nedense minyatür spagetti gibi olmuştu- çatalla yemek zorunda kalmasıyla mutfak serüvenim başladığı gün sona ermişti. Şimdilerde de evde haftada bir gün yemek pişirecek olsam sanırım çoluk çocuk ev ahalisi beni gözyaşları içerisinde alkışlarlar.

Malum bizler yeni dünya düzeninin iş hayatını ev hayatına tercih etmek zorunda kalan “yeni” kadınları olarak; yarın hangi dosyaları yetiştireyim ya da hangi yeni yayınları tarayayım, yarınki hastalarla neler konuşmalıyım acaba diye düşünmekten (düşündürülmekten de diyebilirim edilgen bir tavır alırsam -ki bazen sandığımızdan daha edilgen olduğumuzu düşünüyorum) akşama ne pişireyim demeyi hic öğrenememiş bir kuşağız. Büyürken ve hatta bazılarımız için halen bu işi genellikle annelerimize bırakmış olmanın rahatlığı bizi bir ölçüde kurtarıyor olsa da gelecekte biz yeni kadınların yepyeni kızları kime bırakacaklar bu işi, merak ediyorum. eserin devamı »

Popularity: 37% [?]

Yalancı Dolma

dolma1.jpgYazan: Ayşegül Sütçü

nam-ı diğer mutluelma

Bir kitap okudum, paylaşırsam okuduğuma daha da değecek, daha bir gelişecek sanki içeriği… İtiraf etmeliyim, okurken çevremde olanlar kitap bitse de kurtulsak dediler, her öykünün ardından ortaya çıkıveren birilerine anlatma dürtüm yüzünden. Anlattıklarım kimsenin ilgisini çekmedi açıkçası ama ben burada okuma sonrası bende kalanları anlatmaya çalışayım, bir ilgilenen çıkar belki…
Kitap Jorge Luis Borges’in bir öykü kitabi. İletişim yayınlarından çıkmış, 1998 birinci baskı (belli ki hemen herkes kitaba beni dinle(me)yenler gibi ilgisiz kalmış, ikinci baskısı yapılamamış). Çeviriler Tomris Uyar ve Fatih Özgüven’e ait ve çevireninin kim olduğu her öykünün sonunda ayrı ayrı belirtilmiş.
Daha önce “Kum Kitabi”nı severek okuduğumdan bu kitabı seçerken hiç zorlanmadım; bildik olanın tadı damağımda, bilinmeyene (ama öngörülene) iştahla saldırdım da denebilir… eserin devamı »

Popularity: 40% [?]

Bir diyalog ki her yerde geçer…

dialogue.jpg

Yazan: Özgür Erbaş

- Ada sahillerinde bekliyormuş… Beni seviyor istiyormuş… Her zamanki yerinde bekliyormuş! Canııııım… Ne! Şadiye mi? Şadiye de kim? Kim dedim, kim o başı için seni şad edecek olan kaltak?
- Saçmalama!
- Saçmalamıyorum!
- O halde söyle bakalım, bugüne ne kaldı? Dünden ne kaldıysa ondan biraz daha fazla mı eksik mi?
- Kime ne? Bana ne?
- Biraz huzursuz, az mutsuz musun?
- Değilim.
- E, o zaman? eserin devamı »

Popularity: 14% [?]

22 Temmuz Tekerlemesi

Özgür Erbaş

bremen01.jpg

komşu komşu, oğlun kızın ne getirmiş?
- döşemelik tesisatla ampul,

kime kime?
- hepimize hepimize,

nerde nerde?
- güvercinin ardında,

güvercin nerde?
- ok deldi geçti,

ok nerde?
- kırat yuttu,

kırat nerde?
- arı soktu,

arı nerde?
- kurt yedi,

kurt nerde?
- dağa karıştı,

dağ nerde?
- meclise gitti,

meclis nerde?
- yuvarlandı, tekerlendi, yerine oturdu.

Popularity: 10% [?]

23 nisan kutlu olsun

23nisan.jpg
sillypoet

bu gün yirmi üç nisan
talan oluyor insan
gece geç, ay görklü
yazayım adettendir, olsun dörtlü

yirmi üç gün bu, nisan
uzatma korum kafana ihsan
mutfakta tabak çanakla oynamayı bırak
öyle başa böyle tarak

bu üç gün, yirmi nisan
böyle günlerde yakın görünür fizan
endazesiz yakamozlar sarar fikrimi
şuraya bi yere çıkardım dı, bulamıyorum yer imimi

nisan bu, gün yirmi üç
kıçımdan uyduruyorum, işim güç
arbede çıkarmadan dağılın geliyor hafiye
sillypoet der ki betim benzim kafiye

g.

Popularity: 11% [?]

“Gara Ekmeği” Tarifi

gara-ekmkek01-tn.jpg

Kerem Kandemir

Yemek tariflerimi paylaşmak konusunda son derece isteksizimdir. Lakin, artizanal ekmek yapımı konusunda, sevgili Ruki’nin (ruki.org) muazzam katkısının yarattığı toplumsal borçluluk duygusundan kurtulmak amacıyla, bu tarifi yorumlayanlar.com’da yayınlamaya karar verdim. Tabii, malzeme listesini ve tarifi okuyunca, kimsenin bu ekmeği yapmaya kalkışmayacağına ilişkin güçlü inancımın da, rahatlatıcı bir etkisi oldu üzerimde. Yine de, Gara Ekmeği’ni yapacak kadar kararlı ve çılgın olanların, insanolğlunun tarih boyunca tattığı en güzel ekmeği yiyeceklerini itiraf etmek durumundayım. eserin devamı »

Popularity: 41% [?]

Eyvah Eureka!

 

hawking.jpg

Yazan: Ahmed-i Mursi

Birileri (ya da birisi), sayılar evrenine, kendilerinin (ya da kendisinin) varlığına delil sayılabilecek ipuçları serpiştirmiş. Sizlerin görevi de, -eğer kabul ederseniz - bunları bulmak.

İşte ilk örnek:
1*1=1
11*11=121
111*111=12,321
1111*1111=1,234,321
11111*11111=123,454,321
111111*111111=12,345,654,321
1111111*1111111=1,234,567,654,321
11111111*11111111=123,456,787,654,321
111111111*111111111=12,345,678,987,654,321

Hadi diyelim ki, bu tesadüf. Ya bu? eserin devamı »

Popularity: 9% [?]

Annemin Çiğböreği

borek01.jpg

Yazan: Tevfik Ayhan

20 adetlik çiğbörek tarifi.

Hamur malzemesi

  • Yarım kg un
  • 1 yumurta sarısı
  • 1 bardak yoğurt
  • 1 çay kaşığı tuz
  • 3 çorba kaşığı sıvı yağ eserin devamı »

    Popularity: 23% [?]

Memoir d’El-Cebir (Algebra) von Darüşşafaka- Bir Deli’nin Hatıra Defterinden Alıntı

genius01.jpg

Yazan: Ahmed-i Mursi

a=b
a.a= a.b (iki tarafı da a ile çarpıyorum)
a.a-b.b=a.b-b.b (iki taraftan da b.b çıkartıyorum)
(a+b)(a-b)= b(a-b) (sol taraf a.a-a.b+b.a-b.b yani a.a-b.b dir; sağ taraf ise b.a-b.b dir.)
Sadeleştiriyorum, iki tarafı da a-b ye bölüyorum
a+b=b
2b=b (zira b=a)
öyleyse
2=1 .

Şimdi soruyorum: Tanrım ben nerede hata yaptım? (Bakalım yorum kısmına cevap gelecek mi?) eserin devamı »

Popularity: 14% [?]